栈道回忠驭,牢盆干计赀。文书三署草,兄弟五常眉。遽尔分符竹,欣然捧诏芝。疾驱关外传,奉引汉东旗。夕月同离恨,春膏遍我私。他年五君咏,应记阮咸麾。
在栈道上迎回忠诚的驾驭者,盐铁盆干涸以计算资财。
文书在三公官署起草,兄弟间如五常般亲密。
突然就分授符节竹杖,高兴地捧着诏书和灵芝。
快速驱驰到关外传令,奉命引领汉东的旗帜。
夜晚的月亮同样寄托着离别的愁恨,春天的雨露普遍滋润着我的私心。
以后五君咏诗时,应该记得阮咸的指挥。
需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出古诗词中丰富的内涵和意境,只是尽量用现代的语言进行表述。
锦缠道·燕子呢喃
肃简鲁公挽词四首 其三
喜屯田凌员外至
访李生野墅
巡视河防置酒晚归作二首
览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔
忆浣花泛舟
蝶恋花·雨过蒲萄新涨绿
玉楼春
九日宴射
九日
九日食糕
大酺纪事十四韵
王勃故事
浪淘沙近
九日置酒
蝶恋花(情景)
春夕
凉蟾
潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得