之子被尉薦,走马赴关西。
西人待贤相,抚育庶有宜。
羌羶汙右鄙,秦陇含创痍。
健将贪屯聚,砦栅犹鳞差。
四年结不解,糧饷先自疲。
兵分势已弱,贼入纵横驰。
营阵讫不立,安得张吾师。
比来守禦计,尚复纷相訾。
子今位苦下,何由能夺奇。
悉力字羸瘼,姑守簿书期。
这个人被县尉推荐,骑着马奔赴关西。
西边的人等待贤能的将相,抚育百姓大概会适宜。
羌人的膻气污染了西部边境,秦陇地区饱含创伤。
勇猛的将领贪图屯聚物资,寨栅还像鱼鳞般参差不齐。
四年的纠纷都没有解决,粮草军饷首先就自己疲惫了。
兵力分散势力已经变弱,贼人进入后纵横驰骋。
营阵始终不能建立,怎么能施展我们的军队。
近来的守卫防御计划,还仍旧纷纷相互指责。
你如今职位低下,凭借什么能够出奇制胜呢。
尽全力关注贫困疾苦的百姓,暂且守住文书规定的期限吧。