红嫣翠湿平阳里,轣辘游车汎流水。苍头拥骑知谓谁,草草人家寄生子。君王神武重边功,不爱秾华胜桃李。青鸾扶下五云车,颠倒衣裳冠荐履。赏功未了说和亲,又堕蛾眉芳梦里。平章三十六宫春,遣似天骄买驩喜。朔风吹雪胡马嘶,猎归月淡龙城西。重旃穹窿压斗帐,泛盎快搅金留犁。细调弦索为郎鼓,手未推却眉先低。林深人静孤啄木,春尽树暗双黄鹂。大居次吹梅花老,小居次舞杨花迷。屠牙勃窣起为寿,一粲相对酣如泥。子卿海上亦良苦,牧羝未乳儿先乳。信道天涯共此情,谁谓姬姜必齐鲁。妾身不为汉婕妤,下嫁犹获当单于。从来蕃汉等昆弟,得婿渠不如家奴。君不见冢象庐山谁比数,青冢名传千万古。
红润娇艳翠绿湿润在平阳之地,车轮滚滚游车在流水上漂浮。
那骑着马被苍头簇拥的人不知是谁,原来是寄生于草草人家的人。
君王神明英武重视边疆战功,不喜爱繁华胜过桃李。
青鸾扶着走下五彩云车,慌乱中衣服颠倒帽子和鞋子都放错了位置。
赏赐战功还没结束就说起和亲之事,又陷入那美丽女子的梦乡之中。
品评三十六宫的春色,派遣出去就像让天骄来买欢乐喜悦。
北风吹着雪胡马嘶鸣,狩猎归来月色暗淡在龙城西边。
厚毛毡穹隆般压着斗帐,满瓮酒快速搅拌着金留犁。
仔细调试琴弦为郎君击鼓,手还没推出去眉毛先低下来了。
树林幽深人很安静只有孤独的啄木鸟,春天过去树木昏暗有两只黄鹂鸟。
大居次吹奏梅花都变老了,小居次舞动杨花都让人着迷。
屠牙喧闹着起身祝寿,一笑相对就醉得像烂泥。
苏武在海上也非常辛苦,放牧的公羊还没产乳孩子却先吃奶。
相信天涯各处都有这样的情,谁说姬姓和姜姓一定要在齐鲁。
我这身子不是汉朝的婕妤,下嫁还能得当单于。
自古以来蕃人和汉人就如同兄弟,得到的女婿哪里比得上家奴。
你没看到那坟冢像庐山谁能相比,青冢的名声流传千古。