少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。
如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。 家本清河住五城,须凭弓箭得功名。
等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。 弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。
未收天子河湟地,不拟回头望故乡。 霜满中庭月满楼,金樽玉柱对清秋。
当年称意须行乐,不到天明不肯休。
年少时在边地州郡习惯了放纵张狂,骑着没有马鞍的外族马射杀黄羊。
如今年纪大了没有力气了,还靠着军营的门数着雁群飞过。
家本来在清河住在五城,必须凭借弓箭来获取功名。
随意地在秋天的原野上驱马飞驰,独自朝着寒云试着射箭发声。
弓的背面映着霞光明亮,宝剑映照寒霜,在秋风中骑马驰出咸阳。
还没有收复天子的河湟地区,就不打算回头望故乡。
寒霜铺满了庭院,月光洒满了楼阁,金色的酒杯和玉石的柱子对着清冷的秋天。
当年称心如意就应当尽情享乐,不到天亮绝不肯罢休。