书朱皋亭家传后

曾国藩
曾国藩 (清代)

韩公曾作《董生行》,坡老亦咏姚氏堂。末世文人苦孱陋,虽有行谊无由彰。徽州太守万夫特,承明一出腰银黄。政声今邻赵张右,名翰昔在崔蔡行。忆昨石渠同讨论,释引先德何琅琅。考亭绝学半庭训,佩韦奕叶仍作堂。孝经五龄育在口,内则半编时相将。一朝老亲蒙雾露,医不能力巫难禳。妙年诚心破金石,午夜刲臂和羹汤。探丸何曾让耆域,卧冰殆欲嗤王祥。谁言昊穹阔且远,小叩大应如宫商。阿耶道躬既纯固,阿儿行义宜袖扬。汉家本来重孝友,薄俗尤应式厖凉。岂谓虚舟藏大壑,空教幽狱埋寒铓。独留孤儿好头角,神驹堕地不可当。逸足腾踏蓬岛路,八载与我同趋跄。昨年一麾出歙浦,南饥北渴永相望。白塔觚棱晨漠漠,黄山烟霭暮苍苍。怀人却寄相思字,念社仍徵述德章。前人艰危事栽种,后人但识嘉荫长。即今楩楠贡天府,莫忘老干在冰霜。

书朱皋亭家传后翻译

韩愈曾经创作了《董生行》,苏东坡也吟咏过姚氏堂。

末世的文人痛苦于自己的孱弱浅陋,即使有品行和道义也无法彰显出来。

徽州的太守与众不同,进入朝廷为官后就腰缠银黄。

他的政治声誉如今可与赵张并列右边,他的著名书法从前可与崔蔡相提并论。

回忆起往昔在石渠一同讨论,解释引用先人的品德是多么的清晰响亮。

考亭的绝学有一半来自庭训,佩韦家族历代相传仍然建立家堂。

五岁时就将《孝经》记在口中,《内则》半编时常相伴。

有一天年老的双亲遭受雾露的侵害,医生不能救治,巫师也难以祈祷消灾。

年轻而真诚的心可破金石,午夜割臂煮羹汤。

探索药丸哪曾输给耆域,卧冰之举几乎要嘲笑王祥。

谁说上天广阔又遥远,稍微叩击就会像宫商之音般有大的回应。

父亲的自身道德既纯粹坚固,儿子的行为道义也应该得到传扬。

汉朝本来就重视孝悌和友爱,浅薄的风俗尤其应该得到匡正。

哪里能想到空船藏在大壑之中,白白地让幽暗的牢狱埋没了寒芒。

只留下孤儿有着出色的头角,如同神驹落地不可阻挡。

飞足奔腾踏上蓬莱岛之路,八年来与我一同前行。

去年一挥旌旗离开歙浦,在南方饥饿北方口渴永远相互守望。

白塔的棱角在早晨显得冷漠,黄山的烟霭在傍晚显得苍茫。

怀念他人就寄去相思的文字,思念社庙仍征召记述德行的篇章。

前人在艰难危险中从事栽种之事,后人只知道美好的树荫长久。

如今楩楠进贡给朝廷,不要忘记老树干曾在冰霜之中。

书朱皋亭家传后-曾国藩的相关图片

书朱皋亭家传后-曾国藩

更多曾国藩的诗词