忆作同门友,承明奉直庐。禁闱人自异,休浣迹非疏。
珥笔金华殿,三朝玉玺书。恩光荣侍从,文彩应符徐。
青眼真知我,玄谈愧起予。兰卮招促膝,松砌引长裾。
丽日流莺早,凉天坠露初。前山临紫阁,曲水眺红蕖。
谁为音尘旷,俄惊岁月除。风波移故辙,符守忽离居。
济物阴功在,分忧盛业馀。弱翁方大用,延首迟双鱼。
回忆起曾经作为同门好友,在承明殿担任值宿的职务。
在宫廷禁地中人们自然有不同,休假时也并不意味着关系疏远。
在金华殿里拿着笔,历经三朝书写玉玺诏书。
恩宠荣耀伴随侍从之职,文采可与应璩、徐干媲美。
真心相知的朋友用青眼看待我,玄妙的谈论让我自愧不如。
用兰草酒杯招来促膝交谈,在松树下的台阶上引着长长的衣裾。
明媚的阳光下黄莺早早啼叫,凉爽的天气里开始有露水坠落。
前面的山临近紫阁,弯曲的河水边眺望红色的荷花。
是谁让音信变得稀少空旷,很快惊讶地发现岁月流逝。
人生的风波改变了过去的轨迹,符节职守忽然就离开居所。
帮助他人积累阴德的功业还在,为他人分忧而成就的大业仍有余存。
弱翁正被大用,伸长脖子盼望双鱼传来书信。