洞仙歌

蔡伸
蔡伸 (宋代)

莺莺燕燕。本是于飞伴。风月佳时阻幽愿。但人心坚固后,天也怜人,相逢处、依旧桃花人面。

绿窗携手,帘幕重重,烛影摇红夜将半。对尊前如梦,欲语魂惊,语未竟、已觉衣襟泪满。我只为、相思特特来,这度更休推,后回相见。

洞仙歌翻译

一群群黄莺燕子。

本来是一起飞翔的伴侣。

美好的风月时光却阻碍了幽深的愿望。

但只要人心坚定之后,上天也会怜惜人,相逢的地方,依旧是如桃花般美丽的面容。

在绿色的窗前携手,帘幕一层又一层,烛光的影子摇曳着,夜晚已经过了一半。

面对酒杯前如同做梦一样,想要说话却心惊魂魄,话还没说完,就已经觉得衣襟被泪水沾满。

我只是因为特别思念才特意前来,这次就不要再推却了,以后再回来相见。

洞仙歌-蔡伸的相关图片

洞仙歌-蔡伸

更多蔡伸的诗词