亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
水岸边的平地上树叶纷纷落下,原野低湿处菊花已经变黄。
登高远望满眼都是秋天的景象,时节接近重阳节了。
回想当年在彭门的时候,众多的骑兵像云一样聚集在平原上,在古球场举行盛大的宴会。
凭吊古迹谈论兴亡,看着宝剑举起酒杯长时间饮酒。
感慨时光流逝,思念过去的事情,又增添了许多凄凉之感。
当时在座的英俊人物,大半已经去世了。
慨叹自己一生豪放,自嘲如今头发已经斑白,漂泊在水乡。
算了吧那功名的志向,这心意都寄托在这酒杯中。