玉猊香谩爇。叹瓶沈簪断,紫箫声绝。丹青挂寒壁。细端详,宛是旧时标格。音容望极。奈弱水、蓬山路隔。似瑶林琼树,韶华正好,一枝先折。
凄切。相思情味,镜中绿鬓,看成华发。临风对月。空罗袂,揾清血。待随群逐队,开眉一笑,除你心肠是铁。看今生,为伊烦恼,甚时是彻。
狮形的香炉里轻烟袅袅地弥漫着。
可叹瓶子沉埋、簪子折断,紫玉箫的声音也已停歇。
那幅丹青挂在寒冷的墙壁上。
仔细端详,仿佛还是过去的模样和风格。
望向那极致的音容。
无奈那如弱水般、蓬莱山路般的阻隔。
就好像那美玉般的树林、琼花般的树木,正当韶华美好之时,却有一枝先已折断。
凄凉悲切。
这相思的情味,在镜子中看着那乌黑的鬓发,竟看成了白发。
迎着风对着月。
徒然舞动着衣袖,擦拭着清泪。
等待着能随人群一起,展开眉头欢笑,除非你的心肠是铁打的。
看这一生,因为你而烦恼,什么时候才是尽头。