雍容存器局,沈细入经纶。
心好难为弟,身危活得民。
余生盟蕙帐,急召应蒲轮。
松下旧游处,为谁芳草新。
(他)举止仪态雍容有着宏大的器量与格局,心思缜密能够深入地处理国家大事。
心地善良难以做别人的弟弟(表示其品德高尚),身处危难却能拯救百姓。
余生愿在香草帷帐中结盟(相伴),急切地被征召应是乘坐蒲轮车而来。
在那松树下曾经游玩的地方,是为了谁而又长出了新的芳草呢。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来阐释诗意,难以完全等同于原诗词的韵味和意境。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)