念奴娇

文廷式
文廷式 (清代)

十三年事,似波流电激、不堪重揽。几度京华联客袂,几度江乡清宴。虎观谈经,麟台奏赋,之子潇湘彦。枯桑海水,近来添入诗卷。呼酒重话离情,檐花糁席,细雨孤鸿远。君自有琴弹不得,清庙明堂三叹。巾卷充街,金丝在壁,未信功名晚。幽兰花发,风乌特地徐转。

念奴娇翻译

十三年的过往之事,就好像水波急流闪电般迅速,让人无法承受再次回想。

多次在京城结交朋友并挥别,多次在江乡参加清雅的宴会。

在白虎观谈论经学,在麟台进献辞赋,你是潇湘的才俊。

如枯桑如海水般的感慨,近来都增添到了诗卷之中。

招呼喝酒重新诉说离别的情意,檐前的花落在席上,细雨中孤单的鸿雁飞远。

你自然有琴却弹奏不出,在宗庙明堂只能发出三声叹息。

头巾书卷充斥街道,金丝悬挂在墙壁上,不相信功名会来得很晚。

幽静的兰花绽放,风鸟特意慢慢地盘旋。

念奴娇-文廷式的相关图片

念奴娇-文廷式

更多文廷式的名句

云影波光相射,荡楼台春绿。

更多文廷式的诗词