蝶恋花

文廷式
文廷式 (清代)

蓦地閒愁千万叠。似絮如丝,尽向心头结。疏雨透窗灯欲灭,和衣卧听寒更彻。经岁悠悠鱼素绝。谁料关情,心比秋潭洁。易买华鬘天上月,难酬伫苦停辛节。

蝶恋花翻译

突然间无端的忧愁层层叠叠。

像柳絮像蛛丝,全都在心头纠结。

稀疏的雨透过窗户,灯光将要熄灭,和着衣服躺卧着听那寒夜更声彻响。

经过一年悠悠岁月,书信断绝。

谁能料到这牵挂之情,内心比秋天的潭水还要纯净。

容易买来华美的头饰和天上的明月,却难以回报长久伫立苦苦等待所经历的艰难辛苦之节。

蝶恋花-文廷式的相关图片

蝶恋花-文廷式

更多文廷式的名句

云影波光相射,荡楼台春绿。

更多文廷式的诗词