节物匆匆,又还见、浓春入眼。那更是、晓风初扇,宿云都卷。蝶舞已便花蕊乱,燕归仍惬香泥暖。又何须、女手学春工,并刀翦。欢乐事,郊坰遍。游赏处,轮蹄远。听谁家弦管,日开华宴。有客摛毫多丽句,惭予拆袜无长线。问新来、诗酒顿然疏,怎消遣。
节令景物匆匆变化,又看到、浓烈的春色映入眼帘。
尤其是那清晨的风刚刚吹动,隔夜的云彩都已卷去。
蝴蝶飞舞已经使得花蕊纷乱,燕子归来依然喜欢香暖的泥土。
又何必、女子用手学习春天的技艺,用并刀去裁剪呢。
欢乐的事情,遍布郊外。
游玩观赏的地方,车轮马蹄远去。
听是谁家弹奏弦乐管乐,每天开办华丽的宴会。
有客人挥笔写下很多美丽的诗句,惭愧我像拆袜子一样没有长的丝线(来创作)。
问最近、诗歌和酒顿时都变得稀少了,怎么来排遣呢。