天生灵草生灵地,误生人间人不贵。独君井上有一根,始觉人间众芳草。拖线垂丝宜曙看,裴回满架何珊珊。春风亦解爱此物,袅袅时来傍香实。湿云缀叶摆不去,翠羽衔花惊畏失。肯羡孤松不凋色,皇天正气肃不得。我独全生异此辈,顺时荣落不相背。孤松自被斧斤伤,独我柔枝保无害。黄油酒囊石棋局,吾羡湛生心出俗。撷芳生影风洒怀,其致翛然此中足。
天生的灵草生长在有灵气的地方,错误地生长在人间就不被人看重。
只有你在井边有这么一根,才开始觉得人间众多的芳草。
拖着线垂着丝适宜在早晨去看,它在架子上盘旋萦绕是多么美好。
春风也懂得喜爱这东西,袅袅地不时来到靠近它的香花果实旁。
湿润的云点缀在叶子上摆动不掉,翠鸟用嘴衔着花惊恐害怕失去。
哪里会羡慕孤松不改变颜色,上天的正气也不能使它屈服。
我独自与这些不同能保全生命,顺应时势繁荣或衰落都不会相悖。
孤松自己被斧头砍伤,只有我的柔枝得以保证没有伤害。
有黄油酒囊和石制棋盘,我羡慕湛生内心超凡脱俗。
采摘芬芳产生影子清风洒满怀,这样的情致悠然在这里就足够了。