后园堪寄赏,日日对春风。客位繁阴下,公墙细柳中。 ——皎然
坐看青嶂远,心与白云同。 ——韩章
林暗花烟入,池深远水通。 ——杨秦卿
井桃新长蕊,栏药未成丛。 ——仲文(失姓)
松竹宜禅客,山泉入谢公。 ——皎然
砌香翻芍药,檐静倚梧桐。 ——韩章
外虑宜帘卷,忘情与道空。 ——杨秦卿
楚僧招惠远,蜀客挹扬雄。 ——仲文(失姓)
便寄柴桑隐,何劳访剡东。 ——皎然
后面的园子值得寄托欣赏之情,每天都对着春风。
客人的位置在繁茂的树荫之下,在公府的细柳之中。
——皎然 安然地坐着看那青嶂遥远,内心如同白云一样。
——韩章 树林昏暗花烟飘入,池塘深远水流相通。
——杨秦卿 井边的桃树新长出花蕊,栏杆边的药草还没有长成丛。
——仲文(姓氏缺失) 松竹适合修禅的人,山泉为谢公所喜爱。
——皎然 台阶旁的芍药散发香气,屋檐下静静依靠着梧桐。
——韩章 外在的忧虑适宜把帘子卷起,忘却情感与道一同空寂。
——杨秦卿 楚地的僧人招揽惠远,蜀地的客人推崇扬雄。
——仲文(姓氏缺失) 就寄托于柴桑的隐居生活,何需辛苦去访问剡东。
——皎然