琴曲歌辞。风入松歌

皎然
皎然 (唐代)

西岭松声落日秋,千枝万叶风飕飗.美人援琴弄成曲,

写得松间声断续。声断续,清我魂,流波坏陵安足论。

美人夜坐月明里,含少商兮照清徵。风何凄兮飘飉,

搅寒松兮又夜起。夜未央,曲何长,金徽更促声泱泱。

何人此时不得意,意苦弦悲闻客堂。

琴曲歌辞。风入松歌翻译

西岭上松涛声在落日时分的秋天里响起,千万条松枝松叶在风中飕飕作响。

美人拨弄琴弦奏成乐曲,描绘出松间声音时断时续。

声音时断时续,使我的灵魂清净,流水冲坏山陵哪里值得谈论。

美人在夜里明月下坐着,包含着少商之音又映照出清徵之调。

风是多么凄寒啊飘飘荡荡,搅动着寒松在夜里又响起。

夜还未到尽头,曲子是多么悠长,金色的琴徽使声音更加急促宏大。

什么人在这时心中不得意,心中愁苦琴弦悲伤在客堂中被听到。

琴曲歌辞。风入松歌-皎然的相关图片

琴曲歌辞。风入松歌-皎然

更多皎然的名句

报道山中去,归时每日斜。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。

更多皎然的诗词