邯郸才人嫁为厮养卒妇

王世贞
王世贞 (明代)

高若升高木,幽若栖幽谷。雨落归川泽,浮云遂不属。飞萼谢琼枝,卒为泥中辱。西施苧罗村,红颜初殊俗。朝为民家女,暮颛吴宫宿。赵王有才人,皎洁明如玉。一朝事势异,养卒来相逐。两世当一身,荣衰何其促。寄言宫中侣,为恩谁终笃。

邯郸才人嫁为厮养卒妇翻译

高高如同爬上高树,幽幽如同栖息在幽深山谷。

雨水落下回归河川湖泽,浮云飘走便不再属于这里。

飞落的花萼辞别美丽的树枝,最终在泥土中遭受屈辱。

西施在苧罗村,美丽的容颜最初与众不同超俗。

早上还是普通民家女子,晚上就专门在吴宫住宿。

赵王有美丽的女子,洁白光亮如同美玉。

一旦时势有了变化,养的士兵就前来驱逐。

两代人如同一个人,荣耀和衰落是多么快速。

寄语宫中的同伴,谁对恩情最终能忠诚呢。

邯郸才人嫁为厮养卒妇-王世贞的相关图片

邯郸才人嫁为厮养卒妇-王世贞

更多王世贞的诗词