凤□□□鸣閒,蚓窍出虫声。
阴雨不见星,腐草流爝萤。
卓□独何为,不与时同情。
风流晋宋閒,眼中无四灵。
言言意脉脉,字字声铿铿。
我老见已曩,读之水投冰。
珍重复珍重,好处腾虎谷。
嗟哉南山下,诸老家为塾。
彼饕何人斯,欲食酸寒肉。
衣冠坐涂炭,袵席生桎梏。
星节来自西,一见无遗目。
丰棱霜雪严,号令风雷速。
恩波四溟涌,文焰九霄矗。
征徭脱滥籍,诗书还致俗。
蹙蹙愁者欣。嗷嗷流者复。
耄矣八旬公,凄其无半菽。
亦欲学庞公,不著城市足。
要识澄清辔,满慰平生欲。
抚曳语乡人,其来拜仆仆。
下为一邑谢,上贺天下福。
凤凰在悠闲地鸣叫,蚯蚓洞穴中传出虫声。
阴雨天气看不见星星,腐草上流动着微弱的萤火虫光亮。
卓越的(人或物)独自在做什么,不和当时的情况同流合污。
在风流的晋宋时期,眼中没有所谓的“四灵”。
言语中情意绵绵,每个字的声音都铿铿有力。
我年老时看到这些已经很久了,读起来就像水浇在冰上。
珍惜又珍惜,好的地方像虎谷腾飞。
可叹啊在南山之下,各位老者把家当作私塾。
那贪婪的是什么人呢,想要吃贫寒之人的肉。
士大夫们处于困苦患难之中,坐卧都受束缚。
星节从西方而来,一见到就没有遗漏之处。
丰棱如霜雪般严厉,号令像风雷一样迅速。
恩波如四海汹涌,文采火焰冲向九霄矗立。
征发徭役脱离了泛滥的户籍,诗书又使风俗回归。
忧愁蹙蹙的人欣喜。
哀号流亡的人恢复。
八十多岁的老人啊,凄凉得没有半点儿粮食。
也想要学庞公,不在城市中留足。
要认识到能澄清局势的辔头,完全满足平生的愿望。
安抚并拉着对乡人说,他会来恭敬地拜见。
向下为一个县邑致谢,向上祝贺天下有福。
需注意的是,这首诗可能较为生僻,个别字词的理解可能会存在一定偏差。