檄便入云山,相逢话晚年。惯吟茅屋下,时打葛藤前。应世未圆觉,无人识圣颠。滔滔儿女境,犹抱颖师弦。
发布檄文后就进入云山之中,相互遇见谈论起晚年生活。
习惯在茅屋下吟诗,时常在那葛藤前敲打。
应对世事还没有达到圆满觉悟的境界,也没有人能认识到这圣人般的癫狂。
那如滔滔流水般的尘世儿女情状,还抱着颖师那样的琴弦。
需要注意的是,这样的翻译只是尽量将诗句的大致意思用现代中文表述出来,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。
水龙吟 其一 牡丹有感
柳梢青(晚凉到季父处观荷,花心已敛,遂赋比)
柳梢青(寿吴竹溪内)
祝英台近(次韵前人咏盘莲)
大酺 其二 寿沿江大制使观文马裕斋同知
大酺(寿江东运使陆云西集撰)
唐多令(九月留城书怀)
真珠帘(寿元春兄八十策)
赓吴竹修雪诗二首
示侄泳求牡丹
喜弟观得孙弥月数句识之
次韵梅山弟感春
余生日闷中示诸儿
次韵戴成叔
十一月八日浑家避难周姓家终夜以榾柮火为御
次韵徐何慊咏雪
青山下
次韵吴竹修庆余免役
次韵邑宰徐何慊出示所作五首
西江月(寿吴景年)