还应毫末长,始见拂丹霄。得子从西国,成阴见昔朝。
势随双刹直,寒出四墙遥。带月啼春鸟,连空噪暝蜩。
远根穿古井,高顶起凉飙。影动悬灯夜,声繁过雨朝。
静迟松桂老,坚任雪霜凋。永共终南在,应随劫火烧。
还应该从细微之处生长,才开始看到能拂到红色的云霄。
从西方国度得到种子,长成树荫可看到往昔的朝代。
其态势随着两边的佛塔笔直,寒意超出四面的墙壁很远。
带着月光啼叫的春天鸟儿,连着天空鸣叫的黄昏蝉儿。
深远的根穿透古老的水井,高高的顶部扬起清凉的疾风。
影子在悬挂灯盏的夜晚晃动,声音在雨过的早晨频繁。
安静地等待着松树和桂树老去,坚定地任凭雪和霜的凋零。
永远与终南山一同存在,应该随着劫火的燃烧。