闲庭无一事,听萧萧、叶响药栏频。似跳珠溅玉,洒来自密,喷处还匀。多为盛将仙露,来写十分春。润逼衣篝静,美景良辰。谁把玲珑巧凿,向清泉一掬,只为芳尘。便柔荑纤手,都是灌花人。料灵苗、能解滋味;涨香泥、不藉雨和云。花间隐、问壶公去,可许容身。
庭院中清闲没有什么事,听着萧萧的声音,树叶在药栏边频繁作响。
好像是跳动的水珠溅起白玉,洒下来的时候很密集,喷出的地方又很均匀。
大多是为了盛接那如仙露般的雨水,来描绘这十分美好的春天。
滋润得熏衣的竹笼安静,这是美好的景色和美好的时光。
是谁把它精巧地开凿,向着清澈的泉水掬起一捧,只是为了那芬芳的尘土。
即使是那柔软纤细的手,也都是浇灌花朵的人。
料想那灵秀的苗儿,能够领会其中的滋味;让那芳香的泥土,不依靠雨水和云彩而湿润。
在花丛中隐藏着,询问壶公离去,是否可以允许我在这里安身。