长亭怨慢 和素君韵寄远

文廷式
文廷式 (清代)

听黯黯、长安夜雨。那是侬家,放教归去。檠短窗虚,梦魂仿佛到江浦。愁生无定,应是有、生愁处。寄远织琼花,浑不省、凉蟾天宇。凝伫。祇兰红波碧,依约谢娘眉妩。文园病也,更堪触、伤春情绪。便月痕、不上菱花,尽难忘、衣新人故。但乞取天怜,他日剪灯深语。

长亭怨慢 和素君韵寄远翻译

听那沉沉暗暗的、长安夜里的雨。

那是我家,让他放我归去。

灯架短小窗户空寂,梦魂仿佛来到了江边。

愁绪产生没有固定,应该是有、产生愁绪的地方。

寄去远方编织琼花,全然没有意识到、清凉月光照亮天宇。

伫立凝望。

只有那水色泛红波浪碧绿,仿佛是谢娘那美丽的眉眼。

像司马相如那样有病在身,更禁受不住、触动那伤春的情绪。

即便月影、不映照在菱花镜上,也完全难以忘记、新衣与旧人。

只祈求上天怜惜,他日能够在灯下深深倾诉。

长亭怨慢 和素君韵寄远-文廷式的相关图片

长亭怨慢 和素君韵寄远-文廷式

更多文廷式的名句

云影波光相射,荡楼台春绿。

更多文廷式的诗词