互此未入郡,入郡由别港。
不意好奇人,黄堂争说项。
说项非所私,况无适时资。
驱驰靡所惮,重苦登览悲。
开庆扰攘后,民力未通透。
如斯斗底郡,俗习因仍陋。
只今良二千,恳恻出心田。
耕桑匝原野,谣颂周市廛。
遡舟走麾下,容光托假借。
坐卧寄酸吟,转首已三夜。
将行慰我深,语语吐直心。
发笑酌我酒,垂情饷我金。
平生慨可至,毋若此急义。
忍违离荒津,陆行且无地。
秋寒筋骨疲,风雨更厄之。
病亦坐酒困,乐在遇己知。
下水浩然涉,出港何其捷。
及门只霎时,不想无吏接。
彼此还没有进入郡县,进入郡县要通过别的港口。
没想到好奇的人,在公堂上争相说这件事。
说这件事并非出于私心,何况也没有合适的时机和资本。
奔走没有什么惧怕的,重重辛苦让人在登览时感到悲伤。
开庆年间纷扰之后,民力还没有通畅。
像这样处于斗底的郡县,风俗习惯依然粗陋。
如今有贤良的官员,诚恳地出自内心。
耕种养蚕遍布原野,歌谣赞颂遍及集市。
划船到他的部下那里,容颜光彩借助于他。
坐着躺着寄托着心酸的吟唱,转头已经过了三个夜晚。
将要出发来深深地安慰我,每句话都吐露着正直的心。
笑着给我斟酒,饱含情意地给我送金子。
平生的感慨可以到达这里,不要像这样急切地行义。
忍心离开荒僻的渡口,在陆地上行走并且没有地方可去。
秋天寒冷筋骨疲惫,风雨更是让情况困厄。
生病也是因为喝酒被困,快乐在于遇到了知己。
下水浩然地渡过,出港是多么快捷。
到了门口只是很短的时间,没想到没有官吏来迎接。