晚步初月高,忘却子城闭。
客楼枕新荷,几夜香袭袂。
羸骸奔走倦,不拟尚凝滞。
白面佳少年,塞途莫胜计。
低颜谢许可,不甘暗拭涕。
穷迫傍人篱,傍篱车奴隶。
。风采就衰惫,
心孔转昏翳。见舟思江湖,
怀隐睨松桂。故人立霄汉,
敢诧平生契。兹时进退难,
假宿义斋第。官桥醉尉多,
大惧获重戾。徘徊益羁愁,
愈痛乏边际。谗毁那能免,
失拥文侯篲。身如被酒酣,
心类垂旒缀。嗟嗟文不续,
有学谩经济。逆行且倒施,
犹幸舌未敝。月西黯蓬莱,
城乌声更厉。借榻逢可人,
度夜等匏击。履险复自笑,
汩没信此世。愿逢阳明仙,
餐霞度千岁。
晚上散步时月初升得很高,忘记了内城已经关闭。
客居之楼靠着新生的荷叶,几个夜晚香气侵袭衣袖。
瘦弱的身体因奔走而疲倦,不想再停滞不前。
那年轻俊美的少年,在路途上不知有多少。
低着头感谢别人的许可,不甘心却只能暗中擦泪。
困窘地依靠着别人的篱笆,靠着篱笆就像车奴一样。
风采已显衰落疲惫,内心也变得昏暗不明。
看见船就思念江湖,心怀归隐之意而斜视松桂。
故人立于云霄,怎敢诧异平生的情谊。
此时进也难退也难,暂且借宿在义斋中。
官桥那里醉酒的尉官很多,非常害怕获重罪。
徘徊更增添了羁旅之愁,痛苦愈发没有边际。
谗言诋毁哪能避免,失去了像魏文侯那样的支持。
自身如同醉酒般,内心像垂着的玉串。
叹息文章不能继续,有学问也只是徒然地经营治理。
倒行逆施,还好舌头还没坏。
月亮西沉使蓬莱黯淡,城中乌鸦的叫声更加凄厉。
借榻遇到了可心之人,度过夜晚如同敲击匏瓜。
历经艰险又自嘲,淹没在这世间。
希望能遇到阳明仙人,吃着朝霞度过千岁。