清夜偶成

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

东林与西林,只有矮墙隔。

远永共家风,各自立茅棘。

我游难尽兴,入眼眩金碧。

孤塔插空斜,万树屯云窄。

香炉拥烟紫,莲花照亭白。

未闻海潮音,多时坐饥迫。

淮僧心胆粗,迎送勤朝夕。

疾趋谓有礼,健论本无益。

谁夸绝俗高,反事望尘役。

逆料达者性,冥心灭踪迹。

日西乱鸟啼,俯仰阅今昔。

清游未遽返,忍冷坐寒石。

清夜偶成翻译

东林和西林,只有矮矮的墙相隔。

永远共有一样的家风,各自在荆棘中建立起茅屋。

我游览难以尽情,进入眼中的是令人目眩的金碧辉煌。

一座孤塔倾斜着插入空中,万千树木像云一样聚集在一起显得很狭窄。

香炉拥着紫色的烟,莲花映照得亭子洁白。

没有听到海潮的声音,坐了很久因为饥饿而窘迫。

淮地的僧人胆子大,早晚殷勤地迎送。

快步走说是有礼貌,激烈的争论本来也没有益处。

谁夸赞超凡脱俗的高远,反而去做追名逐利的事。

预料通达之人的性情,会泯灭踪迹而达到内心宁静。

太阳西下乱鸟啼叫,俯仰之间看到如今和往昔。

清游还没有马上返回,忍着寒冷坐在寒冷的石头上。

清夜偶成-董嗣杲的相关图片

清夜偶成-董嗣杲

更多董嗣杲的诗词