换舟入里港,那惧江风横。今夕月色朗,天下呈圆镜。小舣蕃庶乡,夜灯万星映。倏逢可人情,立论不失正。挥毫喜相誉,笔势自遒劲。酒壶不住荡,斟酌各取性。不强亦不辞,此醉颇入圣。江行苦波劫,到此昉相庆。岂知接谈笑,春生绝嚣竞。宾筵接几夜,殽馔抑何盛。酒酣月更明,拭眼万境净。清欢慰旅琐,四体都忘病。怪我当此时,吻噤绝啸咏。夜影横窗殊,窗外梅花靓。
换乘船只进入里港,哪里惧怕江风横行。
今晚月色明朗,天下呈现出圆形的镜子一般。
小船停靠在人口众多的乡村,夜晚的灯光如万千星星映照。
忽然遇到投缘的人,发表言论不失正直。
挥笔高兴地互相称赞,笔势自然刚劲有力。
酒壶不停地晃荡,斟酌着各自取饮符合自己的性情。
不勉强也不推辞,这种醉意颇为超凡入圣。
在江上航行苦于波涛的劫难,到这里才开始相互庆贺。
哪里知道接着就是谈笑,春天般的生机杜绝了喧嚣竞争。
宾客的筵席持续了几个夜晚,菜肴又是多么丰盛。
酒喝得酣畅月色更加明亮,擦一擦眼睛看到万物境界都纯净。
清新欢快慰藉了旅途的琐碎,四肢都忘记了病痛。
奇怪我在这个时候,紧闭嘴唇绝口不吟诗咏叹。
夜晚的影子横在窗户上很特别,窗外的梅花很美丽。