舟中对月

董嗣杲
董嗣杲 (宋代)

过峡水不清,浑浊甚他处。

今朝喜得晴,看月莫犹豫。

尽力掀篷开,净着两眼觑。

月色更婀娜,炯然洗积虑。

前矶水冲撞,传若小滟滪。

令人厌水程,惟祝江灵助。

天地境界古,恨无槁梧据。

馀樽就手沥,适口乏啖茹。

嗫嚅味自佳,不须劳举箸。

醒去掩篷眼,零落故衾絮。

呼天招仙游,同学列子御。

傥转北头风,稳涉芜湖去。

舟中对月翻译

过峡的水并不清澈,比其他地方浑浊得多。

今天很高兴迎来了晴天,看月亮不要犹豫。

尽力把船篷掀开,睁大眼睛去看。

月色更加柔美多姿,明亮地洗去了长久积累的忧虑。

前面的礁石处水在冲撞,听说像小滟滪堆。

让人厌烦这水上的行程,只希望江神保佑。

天地间的境界自古以来就是这样,遗憾没有枯槁的梧桐树可以依靠。

剩余的酒就在手边倒出来,合口味但没什么吃的。

嘴里嚅动着觉得味道也不错,不需要费力地举起筷子。

醒来后去掩上篷布的缝隙,看到旧被子上有零落的棉絮。

呼喊上天招来神仙一同游玩,像列子那样遨游。

倘若能转变为北风,就能稳稳地渡过芜湖去。

舟中对月-董嗣杲的相关图片

舟中对月-董嗣杲

更多董嗣杲的诗词