过峡水不清,浑浊甚他处。
今朝喜得晴,看月莫犹豫。
尽力掀篷开,净着两眼觑。
月色更婀娜,炯然洗积虑。
前矶水冲撞,传若小滟滪。
令人厌水程,惟祝江灵助。
天地境界古,恨无槁梧据。
馀樽就手沥,适口乏啖茹。
嗫嚅味自佳,不须劳举箸。
醒去掩篷眼,零落故衾絮。
呼天招仙游,同学列子御。
傥转北头风,稳涉芜湖去。
过峡的水并不清澈,比其他地方浑浊得多。
今天很高兴迎来了晴天,看月亮不要犹豫。
尽力把船篷掀开,睁大眼睛去看。
月色更加柔美多姿,明亮地洗去了长久积累的忧虑。
前面的礁石处水在冲撞,听说像小滟滪堆。
让人厌烦这水上的行程,只希望江神保佑。
天地间的境界自古以来就是这样,遗憾没有枯槁的梧桐树可以依靠。
剩余的酒就在手边倒出来,合口味但没什么吃的。
嘴里嚅动着觉得味道也不错,不需要费力地举起筷子。
醒来后去掩上篷布的缝隙,看到旧被子上有零落的棉絮。
呼喊上天招来神仙一同游玩,像列子那样遨游。
倘若能转变为北风,就能稳稳地渡过芜湖去。