故人随化往,倏忽今六霜。及我就拘限,清风留此堂。
松竹逾映蔚,芝兰自销亡。绝弦罢流水,闻笛同山阳。
炯如冰玉姿,粲若鸾凤章。欲翥摧劲翮,先秋落贞芳。
正平赋鹦鹉,文考颂灵光。二子古不吊,夫君今何伤。
黄墟既杳杳,玄化亦茫茫。岂必限宿草,含凄洒衣裳。
故去的人随着变化而逝去,转眼间如今已经过了六年。
等到我也被拘束限制时,只有清风留在这厅堂。
松竹更加映照得繁茂,芝兰自然地消亡了。
停止弹奏如流水般的琴弦,听到笛声如同在山阳一样。
(故人)明亮如同冰玉般的姿态,灿烂好像鸾凤般的文采。
想要飞翔却摧折了强劲的翅膀,在秋天之前就落下了坚贞的芳华。
祢衡作赋写鹦鹉,王延寿颂灵光殿。
这两个人自古以来不被哀悼,您如今又何必悲伤呢。
黄泉之地已经遥远,玄妙的变化也很茫然。
难道一定要被旧草所限,含着悲伤泪水洒在衣裳上。