长剑当年,敲碎唾壶,豪气都无千古。便黯淡青衫,壮怀如故。酒醒偏怜短鬓,渐镜里、霜痕惊秋絮。家山何在,杜鹃唤彻,不如归去。迟暮。尚羁旅。又赁庑人孤,病愁争主。漫证破情禅,药炉茶杵。我有新篘迟尔,且醉听、檀槽歌金缕。更莫咏、却疟花卿,旧日草堂诗句。
想当年手持长剑,击碎唾壶,那豪迈气概千古以来都不复存在。
即便身着黯淡的青衫,壮志情怀依然如旧。
酒醉醒来尤其怜惜自己已短的鬓发,渐渐在镜子里,看到如秋霜痕迹般令人惊心的白发。
家乡在何处呢,杜鹃声声呼唤,不如归去。
已到迟暮之年。
还在漂泊旅居。
又在租来的屋中孤单一人,疾病和忧愁争相作主。
随意地去参悟那爱情的禅理,只有药炉和茶杵相伴。
我有新酿的美酒等你,暂且醉意中聆听、檀木琵琶弹奏的《金缕曲》。
更不要吟咏、那昔日杜甫为花敬定所写的草堂诗句。