采莲巷口人如玉,照耀红栏三百六。芳信初将豆蔻舍,幽情未许鸳鸯宿。婀娜腰围杨柳斜,袖尖微露牡丹芽。侯家浪设生丝帐,帝里轻推杂宝车。画船载上澄江水,小字秋霞唤新起。无可头忆饼师,且教捧手充灯婢。病榻呻吟怨寂寥,夤缘茗具可怜宵。据经曾说鸧鹒膳,放瓮偏腾鹦鹉谣。堤防不料桃花斧,手捉迷藏力孔武。乡人温柔睡正圆,咆啸跃出胭脂虎。铁骑冲阑玉树歌,羽衣打破渔阳鼓。隔河消息逗谁家,别去红墙万里遐。双鞬应佩许虞侯,灵药难求古押衙。二十六年他胙祭,灵犀两地遥相寄。依稀旧物认香囊,宛转遗言剪丫髻。吁嗟乎世间薄命钟美人,处处风波妒妇津。喧呼不怕逢狂鬼,绰约生憎诵洛神。宁知四海皆臣妾,销金众口空嚅嗫。毒醪定要赐金瓶,休敕姑容卖皂荚。
在采莲的巷口有个人美如玉,光彩照耀着三百六十的红栏杆。
最初将芳信给予了豆蔻年华的女子,幽深的情意不允许与鸳鸯同宿。
婀娜的腰肢如杨柳般倾斜,衣袖尖微微露出牡丹芽。
侯家肆意地设置着生丝帐,京城中轻易地推动着各种珍宝车。
画船承载着澄江水,小名秋霞的人被呼唤着新起来。
没办法回忆起饼师,暂且让她捧着双手充当持灯的婢女。
在病榻上呻吟埋怨着寂寞,趁着缘分与茶具相伴度过可怜的夜晚。
依据经典曾说起黄鹂鸟的膳食,打开瓮却偏偏传出鹦鹉的歌谣。
不曾料到要提防桃花斧,玩捉迷藏力气强大。
同乡人温柔地睡得正香甜,突然咆哮着跃出如胭脂般的老虎。
铁骑冲过栏杆如同玉树之歌,羽衣打破了渔阳鼓。
隔着河流消息在挑逗谁家,分别离去后到万里之遥的红墙处。
应当佩戴双鞬的是许虞侯,难以求得像古押衙那样的灵药。
二十六年的祭祀,心灵相通在两地远远地相互寄托。
依稀能认出旧日的香囊,婉转地根据遗言剪去发髻。
哎呀呀,世间薄命的总是美人,处处都是如风波般的妒妇津。
喧闹呼喊也不怕遇到狂鬼,风姿绰约却招人憎恶地诵读洛神赋。
哪里知道四海之内都如同臣妾,众口铄金却只是白白地嚅嗫。
毒酒一定要用金瓶赐予,不要下令让姑容去卖皂荚。
需注意,这首诗的内容较为复杂和隐晦,可能需要结合具体的背景和更多的解读来深入理解其含义。