春阴日日涵朝晖,山城睥睨如重围。匆匆已过二月半,暖风扑鼻香馡馡。讼牒台符厌遮眼,赏心乐事殊疏稀。偶尔间过矍相圃,广文馆静忘尘机。梓红主人最心契,舟旋无厌相依依。踏阁攀林兴不浅,凭陵百尺穷纤微。五峰绵延互钩带,长松野竹连渔矶。溪水靴纹蘸新柳,梨花傅粉桃施绯。指顾胸眸坐开豁,如蚕出茧马脱鞿。俄晷留连日卓午,归来逸兴犹遄飞。懊恼春工裂风景,昨朝物态今全非。无事垂帘听疏雨,陌头狼藉愁芳菲。数盎幽兰作清供,思君闭户摩编韦。《五经》纷纶较同异,门生蓝舆应多违。拟从渔父借龙具,五湖长往毋庸归。
春天的阴天每天都蕴含着早晨的光辉,山城高高低低如同被重重包围。
匆匆之间已经过了二月半,温暖的风扑鼻而来香气浓郁。
诉讼的文书和官府的政令让人厌烦得遮住眼睛,让人赏心悦目的快乐之事特别稀少。
偶尔有机会经过矍相圃,广文馆安静得让人忘却尘世的纷扰。
梓红主人是最心意相投的,船只来回不知厌倦相互依恋。
登上楼阁攀援树林兴致很不浅,登上百尺高处去穷尽细微之处。
五座山峰绵延相互连接,高大的松树和野生的竹子连着渔人的石矶。
溪水的波纹沾染着新长出的柳树,梨花如敷粉桃花施粉黛。
手指顾盼间心胸眼眸都变得开阔,如同春蚕出茧骏马脱缰。
时间很快过去太阳停留在正中午,归来时逸致的兴致仍然快速飞腾。
懊恼春天的景致被破坏,昨天的物态今天完全变了。
没有事情就垂着帘子听稀疏的雨声,路边杂乱让人发愁花草的芳菲。
几盆幽静的兰花作为清雅的供奉,思念着你关门摩挲着书籍。
《五经》繁杂地比较着异同,门生乘坐的蓝舆应该多有违背。
打算向渔父借渔具,在五湖长久地前往不用归来。