尺五楼头载酒时,花光烛影照离思。盍簪恰应登瀛侣,打桨争传祖道诗。五两风轻人易去,二分月好梦全痴。吟逋待了愁难遣,负汝鲈鱼绝妙词。
在那高楼之上饮酒的时候,花的光影与烛火的光影映照出离别的愁思。
朋友相聚正适合那些一同追求功名的伙伴,划桨前行争相传颂着送行的诗篇。
五两(古代的测风仪器)显示风很轻柔人容易离去,半圆的月亮下美好的梦都变得痴痴的。
吟诗的拖欠还没有完成忧愁难以排遣,辜负了你那像鲈鱼一样绝妙的诗词。
需注意,这样的翻译只是尽量用现代的表达方式来阐释诗意,可能无法完全精准地传达出古诗词原有的韵味和意境。
汲修世子谢饷绿葡萄诗意在得种法次韵奉答用酬下询老圃之意
万松寺
盘龙松歌