穿鱼新聘一衔蝉,人说狸花量直钱。
旧日畜来多不捕,于今得此始安眼。
牡丹影晨嬉成画,薄荷香中醉欲颠。
却是能知在从息,有声堪恨复堪怜。
(家里)新养了一只像鱼一样穿梭的名叫“衔蝉”的猫,人们说狸花猫很值钱。
以前养的猫大多不捕捉老鼠,如今有了这只才开始让人安心。
它在早晨牡丹的影子里嬉戏就如同构成一幅画,在薄荷香中沉醉得几乎要癫狂。
它却也能够知道何时休息,它的声音让人既觉得可恨又觉得可怜。
需要注意的是,这样的翻译可能在文采和韵味上与原文有一定差距,但旨在尽量清晰地表达其大致意思。
声声慢(应制赋芙蓉、木樨)
宝鼎现
绛都春
念奴娇
苏堤晓望
念奴娇 雪
白赞
闭户
茶釄次友人韵
城东看柳
次韵谢乡陈涩颠
次韵赠张秋岩
答王雪窗惠诗
得卢蒲江刘惩斋倡和墨
登法海寺小阁
东园书所见
读淮阴侯传
读容斋三笔记
读唐子西漂母传