只有肝尝露,初无舌悔扪。
法行功罪竦,令重阙庭尊。
尽变媮谀俗,仍关佞倖门。
书生在蓬荜,此事付能言。
只有真心诚意地展露,最初就不会有后悔自责。
法律施行后对功过罪行让人敬畏,政令重要使朝廷有尊严。
完全改变阿谀奉承的习俗,也依然关系到奸佞受宠者的门路。
书生处于贫寒的居所,这件事交给有能力谈论的人。
需注意,这样的翻译可能难以完全精准地传达出古诗词的韵味和意境,仅供大致理解。
点绛唇(德茂生朝作)
富池罗汉院有钱希中白大科赴信州别驾时所题
清明日同宋才夫王子友游秦氏园分韵得一字
石钧父之官火井乞诗赠行
谒金门(晚春)
游秦园分单独是东字
西江月 为木樨作
如梦令(前题)
小重山(绵守白宋瑞席间作)
虞美人(春怀)
踏莎行(灵泉重阳作)
感皇恩(无害弟生朝作)
武陵春(德茂乃翁生朝作)
谒金门
玉漏迟(送官东南)
殢人娇
洞仙歌(忆别)
于飞乐(为海棠作)
西江月(为木樨作)
眼儿媚(中秋无月作)