自古尝称蜀道难,百步九折萦岩峦。何况严冬深雪里,寒氛晻霭逾千盘。前峰崒嵂矗天起,后峰连绵势未已。猿猱不度鸟不啼,悬崖无根谷无底。峨眉剑阁云万重,扪参历井摩苍穹。蛟龙蟠孥古木偃,螮蝀卼臲飞梁通。此时何处来徒众,运粮千里挽输重。仆夫股栗泥没胫,车轮欲摧马蹄冻。谁能画者李营丘,秋毫细晰天为愁。心神自与元气合,笔力直与造化侔。营丘本属唐宗系,邦家正值凌夷际。隆准王孙泣路隅,纥干冻雀遥飞去。天宝以降传乾符,车驾几度留成都。汉阴馈饷骡背负,百官始得充朝哺。蜀道之难难若此,危途数困唐天子。当时写此非偶然,后来题者赵承旨。承旨亦是宋天潢,笔墨神妙真相当。徘徊叹赏最珍惜,似因弱宋悲残唐。唐郊宋社久荆杞,又曾再阅沧桑矣。书画还从世上传,乾坤旧事随流水。此卷经今八百年,卷中陵谷犹未迁。收藏印记亦屡易,令人对此情惘然。君不见自有书契来,陈迹悠悠皆可睹。空将哀乐感兴亡,凭吊环州一抔土。呜呼岂必王孙心独苦!
自古以来就常常说蜀道艰难,百步之间就有九处曲折环绕着山岩山峦。
更何况在严寒的冬天深深的积雪中,寒冷的雾气昏暗笼罩超过了上千个盘旋的山路。
前面的山峰高耸矗立直插天际,后面的山峰连绵不断态势没有停止。
猿猴都难以通过鸟儿也不啼叫,悬崖没有根基山谷没有底。
峨眉山和剑阁山云雾万重,手摸星辰跨越天空。
蛟龙盘曲古木倒伏,彩虹高挂飞桥相通。
这时从哪里来了这么多的人,运送粮食千里艰难运输负担沉重。
仆人们腿发抖泥巴淹没了小腿,车轮似乎要被摧毁马蹄都被冻住。
谁能像画家李营丘那样,细致入微连上天都为之发愁。
心神自然与天地元气相融合,笔力简直与自然造化相媲美。
李营丘本来属于唐朝宗室,国家正处在衰败之际。
高鼻梁的王孙在路边哭泣,纥干山上冻僵的鸟雀远远飞走。
天宝以后传到乾符年间,皇帝的车驾多次留在成都。
在汉阴靠骡子驮运粮食,百官才能够有饭吃充朝食。
蜀道的艰难就是这样,危险的路途多次让唐朝天子受困。
当时画这幅画不是偶然的,后来题画的是赵承旨。
赵承旨也是宋朝的皇室,笔墨的神妙真是相当。
徘徊观赏感叹赞赏最为珍惜,似乎是因为弱小的宋朝而悲哀残败的唐朝。
唐朝的郊外宋朝的社稷长久以来都长满了荆棘枸杞,又曾经再次经历了沧桑变化。
书画还是从世上流传,天地间的旧事随着流水而去。
这幅画卷到现在已经有八百年了,画卷中的山陵山谷仍然没有变迁。
收藏的印记也多次改变,让人面对这情景心中茫然。
你没看见自从有了文字记载以来,过去的痕迹悠悠都可以看到。
白白地将悲哀欢乐用来感慨兴亡,凭吊环州那一堆土。
哎呀难道只有王孙内心独自痛苦吗!