重上青楼拂蛛网,却匀愁黛对菱波。
也知新旧争多少,敢话机头织素多。
你所提供的内容似乎存在一些与传统古诗词不太相符的地方,可能不太准确或完整。
但大致可以翻译为:再次登上青楼拂去蜘蛛网,却均匀地用愁苦的眉黛对着菱形的水波。
也知道新与旧在争夺多少,怎敢谈论织机头上织出的白色织品有多少。
如果这不是你想要的准确翻译,建议你检查一下原文是否准确,以便我能更好地为你提供更精确的译文。
喜迁莺
御阁春帖子
上元应制
寿春郡王阁春帖子
御阁端午帖子
留题友人郊居 其一
皇后阁端午帖子 其六
赏花钓鱼应製
和太师相公秋兴十首 其二
题东林寺
奉和御製奉先歌
雪后赠雪苑师 其四
奉和御製会庆殿宴
秋日送人南游
奉和御制七夕
书怀
送人入越
送凤茶与记室燕学士诗