台衮承严祀,传呼出禁城。
扢坛将错事,总驷暂观耕。
盈止逾周颂,康哉叶舜赓。
满篝登大穟,首种达初萌。
行馌家为黍,要朋户捧罂。
川长应万耦,树密尽三荆。
有相神休茂,多欢国誉荣。
馀粮充近甸,遗秉富陪京,
碓罢春梁熟。机闲织素成。
休牛鸣笛起,会绩远灯明。
路有遗金在,村无吠犬惊。
熙熙难遍纪,徒仰泰阶平。
大臣们承担庄严的祭祀,传达的号令传出京城。
清扫祭祀的土坛将要进行祭祀之事,驷马暂时停下观看耕种。
收获的谷物满得超过了《周颂》所记载的,安康啊如同舜时的颂歌。
满筐装满了大的稻穗,最先播种的已达到刚萌发的状态。
去送饭家里有黍米,邀请朋友每户捧着瓦罐。
河流很长应该有成双成对的人,树木茂密到处都是三棵荆树相连。
有相助的神灵福祉繁茂,多欢乐国家声誉荣耀。
剩余的粮食充实近郊区,遗留的禾把使京城附近富足。
舂完米春天的谷物就成熟了。
织布机空闲时白色的织品就织成了。
放牛的笛声响起,集会计算纺织成果时远处的灯亮着。
路上有遗留的金子在那里,村里没有惊吠的犬声。
和乐的景象难以一一记述,只能仰慕太平的世道。