落花如尘香不歇,紫箫吹急夕阳没。灵旂似复小徘徊,解缆风微讫不发。碧波涵镜逼人清,照见轻妆水底月。龙宫百宝纵光怪,洛水明珰汉皋佩。淫佚民心有识伤,升平馀事无人缋。神来漠漠云无心,神去滔滔空水深。士女杂沓举国狂,年年迎送鲲身王。
飘落的花瓣如同尘土但香气并未停歇,紫色的箫吹奏得急促直到夕阳落下。
灵旗好像又在小幅度地徘徊,解开缆绳风很微弱最终也没有出发。
碧绿的水波如镜子般清澈逼人,照见了带着淡妆在水底的月亮。
龙宫里各种珍宝纵然光芒奇异,像洛水明珠和汉皋玉佩。
放纵佚乐使民心有见识的人感到忧伤,太平盛世的其他事情却没有人来描绘。
神灵来时漠漠如云没有心思,神灵离去后滔滔水流而空自幽深。
男女杂乱众多整个国家都疯狂,年年迎送鲲身王。