旅中不寐有作

陆汝猷
陆汝猷 (清代)

夜不成眠恼漏迟,披衣兀坐倚篷时。行踪到处同萍梗,别梦连宵怅柳枝。易长愁苗花夜合,难抛情种豆相思。明朝又作寻巢燕,未识朱门更傍谁。

旅中不寐有作翻译

夜晚无法入眠为更漏声迟缓而烦恼,披起衣服独自端坐在倚靠船篷的时候。

行踪所到之处如同水上的浮萍断梗,离别后的梦连续几夜都惆怅那柳枝。

容易滋长忧愁的苗子就像夜晚闭合的花,难以抛开情感的种子就像那相思豆。

明天又要成为寻找巢穴的燕子,不知道朱门大户到底该去依靠谁。

旅中不寐有作-陆汝猷的相关图片

旅中不寐有作-陆汝猷

更多陆汝猷的诗词