大江南来几千里,群山如龙跃江水。君山陡起扼其冲,水自奔流山自峙。我来正值新柳丝,连宵阴雨初霁时。遥峰破睡向我笑,似欲索取登临诗。爰偕俊侣梁园客,共吊青山兴废迹。浮远堂前夕照红,瞰江亭外春波碧。振衣直上览大荒,决眦鹳鹤乘风翔。茫茫万顷渺无际,其势其欲吞穹苍。披襟脱帽忽长啸,下视嵇康把头掉。刖足休遗白璧羞,抽身会向青溪钓。郁郁胸怀何日开,当筵幸有酒盈杯。君不见,贤愚终古俱尘埃,春申至今安在哉!
从大江南下绵延几千里,群山如同龙跃入江水之中。
君山陡然耸起扼守要冲,江水自然流淌而山自然屹立。
我到来的时候正逢新长出柳丝,连夜里的阴雨刚刚停止的时候。
遥远的山峰仿佛从睡梦中醒来对着我笑,似乎想要索取我登临此地所作的诗。
于是偕同杰出的朋友梁园的客人,一起凭吊青山的兴衰遗迹。
浮远堂前夕阳映照一片红色,瞰江亭外春天的江水一片碧绿。
抖衣直接登上高处纵览广阔的荒原,极目远望鹳鹤乘着风飞翔。
茫茫万顷辽阔没有边际,那气势那态势仿佛要吞没苍天。
敞开衣襟摘下帽子忽然长啸,向下看连嵇康都要自愧不如。
即使被砍足也不要因白璧蒙羞,转身离开会走向青溪去垂钓。
忧郁的胸怀什么时候能打开呢,好在筵席上幸好有满满的酒杯酒。
你没有看见,贤能的和愚笨的从古至今都最终成为尘埃,春申君到现在又在哪里呢!