念奴娇

赵鼎臣
赵鼎臣 (宋代)

旧游何处,记金汤形胜,蓬瀛佳丽。渌水芙蓉,元师与宾僚,风流济济。万柳庭边,雅歌堂上,醉倒春风里。十年一梦,觉来烟水千里。

惆怅送子重游,南楼依旧不,朱阑谁倚。要识当时,惟是有明月,曾陪珠履。量减杯中,雪添头上,甚矣吾衰矣。酒徒相问,为言憔悴如此。

念奴娇翻译

过去游玩的地方在哪里呢,记得那如金城汤池般的险要形势,如蓬莱瀛洲般的美丽景色。

清澈的水中芙蓉盛开,元师和宾客僚属们,都是风度翩翩、人才济济。

在万柳的庭院旁边,在雅歌的厅堂之上,沉醉在春风之中。

十年如同一场梦,醒来发现相隔烟水千里之遥。

令人惆怅地送你再次去游览,南楼依旧在那里,红色的栏杆又有谁依靠呢。

要想知道当时的情景,只有那明月,曾经陪伴着那些权贵之人。

酒量减少了,杯中酒少了,头上增添了白发,我已经很衰老了啊。

酒友们相互询问,就说我如此憔悴。

念奴娇-赵鼎臣的相关图片

念奴娇-赵鼎臣

更多赵鼎臣的诗词