敬共事明德,懔如盘水持。
岂惟将弗胜,抑恐浊且兹。
结发齿名官,几被末俗移。
学睎迁商博,文慕庄骚为。
书不记痴龙,诂不通雌霓。
耻於市朝挞,甚於沟壑挤。
大道砥如平,阽身蹈囏危。
迨其阅世久,始识真闻知。
天命贲草木,生意长萋萋。
蕃鲜固云乐,槁瘁安足悲。
阴阳孰信诎,日月谁荡推。
乾坤奠中极,雷泽周四陲。
夫人命於诚,地生而天施。
五行根五事,位育谁司之。
{左女右寰去宀}滔溺于词,躁轻乱于仪。
山鸡炫清影,只以速颠跻。
况彼膜外荣,皇皇复滋滋。
此於我何加,寒暑自四时。
苏公西南彦,仪鸿渐于逵。
而我坐远屏,七年堕蛮夷。
梦思岷山阳,枯筇伴庞眉。
人才日零落,憔悴西南维。
大篇忽开予,炯炯晨星垂。
公来何勇迈,我往何栖迟。
敢睎会温潞,窃原商濂伊。
默嗟气相求,范喧蜜成脾。
梅边立踟蹰,正待阳春归。
敬重一同做事且有光明之德的人,小心谨慎如同端着一盘水。
岂止是担心不能胜任,更恐怕变得污浊且如此这般。
从结发成年就有了官职之名,几乎被末世的习俗所改变。
学习仰慕像司马迁、商瞿那样的博学,文章倾慕像庄子、离骚那样的作为。
读书不能记住如痴龙般的内容,训诂不能通晓像雌霓般的知识。
以在朝堂集市上被鞭挞为耻,更甚于被挤入沟壑之中。
大道像磨刀石一样平坦,却置身于艰难危险之中。
等到经历世事长久了,才认识到真正的见闻和知识。
上天赋予草木生气,生机蓬勃而茂盛。
繁茂鲜活固然是快乐的,枯萎憔悴又哪里值得悲伤。
阴阳谁是屈曲的,日月是谁推动运转的。
天地奠定了中心至极之处,雷泽环绕四周边陲。
人的命运在于真诚,大地生成而上天施予。
五行以五事为根本,养育万物是谁在掌管呢。
(左女右寰去宀)沉迷于文辞,浮躁轻佻扰乱了礼仪。
山鸡炫耀自己清晰的影子,却只是加速了自己的颠覆坠落。
何况那膜外的荣耀,盛大且不断滋长。
这对我有什么增加呢,寒暑自然是四季的变化。
苏公是西南方的才俊,如同鸿雁渐渐走上大路。
而我坐在遥远的屏障之处,七年沦陷在蛮夷之地。
梦中思念岷山之阳,枯瘦的竹杖伴着苍老的眉毛。
人才一天天凋零,在西南之地憔悴。
宏大的篇章忽然启发了我,如同明亮的晨星悬挂。
公前来是多么勇敢豪迈,我前往又是多么迟缓停留。
敢于仰慕会和温潞一样,私下希望像商瞿、宋濂、伊尹那样。
默默感叹意气相投,如范雎和须贾那样由蜜成了怨。
在梅树边伫立徘徊,正等待着阳春归来。