用韵谢之
彼美人兮,不肯为、时人妆束。空自爱、北窗睡美,东邻醅熟。不道有人成离索,直教无计分膏馥。望鹤飞、不到暮云高,阑干曲。
驹在谷,人金玉。_在陆上,人宽轴。笑吾今何苦,耐司空辱。应为嗷嗷鸟反哺,真成落落蛇安足。到梓州、旧事上心来,呼杯_。
那美好的人啊,不肯去做当下世人的装扮。
只是自己喜爱,像在北窗下安睡甜美,东邻家美酒已酿成。
没料到有人变得孤独离散,简直是让自己无法去分辨香膏的浓郁。
望着仙鹤飞翔,却飞不到傍晚高远的云朵,在曲折的栏杆处。
良驹在山谷,人如金玉般珍贵。
骏马在陆地上,人有宽阔的胸怀。
笑我如今为何这般辛苦,忍受司空见惯的屈辱。
应该像嗷嗷待哺的鸟儿反哺,真正成就像那孤独的蛇有何满足。
到梓州,过去的事情涌上心头来,呼喊着举杯。