湖北提刑林寺丞赴召以书索诗

魏了翁
魏了翁 (宋代)

鏦金伐鼓催行丹,拦街祖帐云如稠。

祥刑使者入奏事,诏书趣发不可留。

居人争门挽衣住,行人十步九回雇。

公言为汝五年留,便是数旬终一去。

居人向前为公语,情知不是留公处。

一春风雨寒凄凄,牛羊满地鸿酸嘶。

乾坤尔阔无处着,惟有此地恬不知。

桑麻鸡犬桃溪曲,身住主家数椽屋。

卧听前江风雨声,自嗟身是如天福。

公今归去作大官,连云广夏千万间。

我时岂不被公赐,天高卒卒难为攀。

吾侪小人腹,不惮于公祝。

公今揽辔行原显,泽地相临看不足。

明朝归坐京师宅,深院重门壅休戚。

原公莫为一身惜,须念同胞头戢戢。

春风湔泪情转恻,道旁过者声唶唶。

我时困卧五溪东,十日八九阴蒙蒙。

有来道前事,耳目为惺惚。

更将百壶扶醉胆,喜余鼻息陵烟虹。

欲输一言不能措,以公所闻还赠公。

湖北提刑林寺丞赴召以书索诗翻译

鸣锣击鼓催促出发,拦街设的饯别帐幕如云般稠密。

执法使者入朝奏事,诏书急忙下达不能停留。

居民们争着堵门拉着衣服挽留,出行的人走十步就九次回头看。

您说为了你们会再留五年,可最终还是几十天就离去了。

居民们走上前对您说话,心里明白这里不是挽留您的地方。

整个春天风雨寒冷凄凄,牛羊满地鸿雁酸嘶鸣叫。

天地广阔却无处可去,只有这个地方安然无知。

在种着桑麻、养着鸡犬的桃溪旁,住在主人家几间屋舍里。

躺着听前面江中的风雨声,自己叹息自身犹如享受天赐之福。

您如今回去做大官,高楼大厦有成千上万间。

我那时难道不会受到您的恩赐,只是天高难以企及攀附。

我们这些小人物,不害怕为您祝福。

您如今握着马缰绳行走在平原显要之处,润泽之地接连不断看都看不完。

明天回到京城的宅邸中坐着,深深的院子重重的门掩住了欢喜和忧愁。

希望您不要只为自己一人珍惜,要想想同胞们众多。

春风拂去泪水心情转为悲伤,路旁经过的人发出叹息声。

我那时被困卧在五溪东边,十天里有八九天都是阴沉沉的。

有人来说起前面的事情,耳朵和眼睛都变得清醒模糊。

再用百壶酒来壮胆,庆幸我的气息能凌驾于烟虹之上。

想说出一句话却不知如何表达,就把您所听到的再回赠给您。

湖北提刑林寺丞赴召以书索诗-魏了翁的相关图片

湖北提刑林寺丞赴召以书索诗-魏了翁

更多魏了翁的诗词