贺新郎·家住峨山趾

魏了翁
魏了翁 (宋代)

家住峨山趾。暑风轻、双泉漱玉,五坡攒翠。坡上主人归无计。梦泛沧波清泚。曾拜奏、前旒十二。愿上皇华将亲去,及翁儿、未老相扶曳。乘款段,过闾里。玺书未报人相谓。倚西风、胡尘涨野,隐忧如猬。就似东门贤父子,祗恐荣亲犹未。待洗尽、岷峨憔悴。便把手中长杓柄,为八荒,更作无边施。却上表,乞归侍。

贺新郎·家住峨山趾翻译

家住在峨眉山脚下。

夏日的风轻柔,双泉潺潺如玉般飞溅,五个山坡聚集着苍翠。

坡上的主人没有回去的办法。

梦到在清波上泛舟。

曾经上奏,在皇帝面前。

希望能带着皇上的恩宠亲自前去,等到父亲和儿子还未老去时相互扶持。

骑着缓慢的马,经过乡里。

诏书还没传来人们就互相议论。

靠着西风,胡人的尘土在野外飞扬,内心的忧虑如同刺猬的刺那样多。

就像东门那贤能的父子,只担心荣耀双亲还不够。

等到洗净了岷山和峨眉山的憔悴。

就拿起手中长长的勺子柄,为八方,再做出无边的施与。

然后呈上奏表,请求回来侍奉。

贺新郎·家住峨山趾-魏了翁的相关图片

贺新郎·家住峨山趾-魏了翁

更多魏了翁的诗词