幸有天遮蔽。为西南、空虚一面,挺生男子。塞下将军支颐卧,夜半揽衣推起。扫十万、胡人如洗。见说巴山矟马退,也都因、粮运如流水。剑以北,一人耳。十年梦断斜阳外。恰归来、昌蒲蘸酒,祝兄千岁。入从出藩谁不是。谁是难兄难弟。正乐意、融融未已。莫趣东方千骑去,愿时平、华皓长相对。闲富贵,只如此。
幸亏有上天遮蔽护佑。
在西南方,空出了一面,杰出了一位男子。
镇守边塞的将军用手托着脸颊躺着,半夜里披衣起身。
扫荡了十万敌人,像洗涤一样把胡人清除。
听说巴山的长矛和战马败退,也都是因为粮草运输像流水般顺畅。
凭借着剑,就靠那一个人。
十年的梦想在斜阳之外破灭。
恰好归来,用菖蒲蘸酒,祝兄长长寿千岁。
入朝和出藩的人谁不是这样。
谁是难以分出高下的兄弟。
正处于快乐融洽没有停止的时候。
不要急忙带着众多人马离去,希望时世太平、头发花白时长久相对。
悠闲地享受富贵,也只是如此这般。