北城之阳有南阁,李家石林丈人作。
上有储皇资善颜,下有先世淳熙脚。
前瞻平远后闉阇,左揖蜝颐右龙鹤。
丙丁架上书衡从,甲乙槛前石参错。
有时晨策披氤氲,九万帝青闯帘幕。
有时夜九凭泬寥,海牛挂空月为箔。
啾嘈市声不我即,淡沱春风无处着。
斯干秩秩兄弟好,伐木丁丁友朋乐。
我亦时为末至宾,尊前往往追酬酢。
主人挽我观南山,南山分明在天角。
岂不陪朝隮,浮云翳林薄。
浮云白衣苍狗耳耳,须臾变态山自若。
置之姑勿道,原言细商略。
试观天地之最中,坎北离南北俨成列。
人以一心位两间,取角为离岂徒设。
譬如南物皆相见,又如日中纤微靡不炤,
亭亭当当亦绰绰。远看鸢鱼近夫妇,
仰观宇宙俯今昨。随事炯然存,
旦昼敢金铄。金人闻此笑而兴,
谓我此言亦观噱。次成古歌行,
聊当南阁说。
北城的北面有南阁,这是李家石林丈人所建造。
上面有太子资善的容貌,下面有先辈淳熙年间的足迹。
往前看是平坦开阔,往后看是城门。
左边是蜝颐,右边是龙鹤。
丙丁位置上有书架排列,甲乙栏杆前石头错落有致。
有时候早晨拄着拐杖穿过朦胧的雾气,那九万里的青天好像闯入帘幕。
有时候夜晚在高旷之处,海牛悬挂在空中,月亮像箔片一样。
嘈杂的市井之声不能接近我,淡薄的春风没处停留。
那屋宇整齐兄弟相处很好,砍伐树木丁丁作响朋友们很快乐。
我也时常是最后到来的宾客,在酒樽前往往相互追饮应酬。
主人拉着我观看南山,南山分明在天边角落。
难道不是陪着早晨的云气升起,只是浮云遮蔽了树林。
浮云如同白衣苍狗罢了,很快变化而山依然如故。
先放置一边暂且不说,希望能仔细商量讨论。
试着观察天地最中间的位置,坎北离南俨然排列成列。
人以一颗心处于天地之间,取角为离难道只是徒然设置。
就像南方的事物都能相见,又像太阳当中细微之处没有不照耀的,挺拔端正也姿态柔美。
远远地看像鸢鱼近看像夫妻,抬头观看宇宙低头看今昔。
随着事情清晰地存在,白天也不敢被销熔。
金人听到这些笑而起身,说我这些话也很可笑。
接着写成古体歌行,姑且当作南阁之说。