南阁行

魏了翁
魏了翁 (宋代)

北城之阳有南阁,李家石林丈人作。

上有储皇资善颜,下有先世淳熙脚。

前瞻平远后闉阇,左揖蜝颐右龙鹤。

丙丁架上书衡从,甲乙槛前石参错。

有时晨策披氤氲,九万帝青闯帘幕。

有时夜九凭泬寥,海牛挂空月为箔。

啾嘈市声不我即,淡沱春风无处着。

斯干秩秩兄弟好,伐木丁丁友朋乐。

我亦时为末至宾,尊前往往追酬酢。

主人挽我观南山,南山分明在天角。

岂不陪朝隮,浮云翳林薄。

浮云白衣苍狗耳耳,须臾变态山自若。

置之姑勿道,原言细商略。

试观天地之最中,坎北离南北俨成列。

人以一心位两间,取角为离岂徒设。

譬如南物皆相见,又如日中纤微靡不炤,

亭亭当当亦绰绰。远看鸢鱼近夫妇,

仰观宇宙俯今昨。随事炯然存,

旦昼敢金铄。金人闻此笑而兴,

谓我此言亦观噱。次成古歌行,

聊当南阁说。

南阁行翻译

北城的北面有南阁,这是李家石林丈人所建造。

上面有太子资善的容貌,下面有先辈淳熙年间的足迹。

往前看是平坦开阔,往后看是城门。

左边是蜝颐,右边是龙鹤。

丙丁位置上有书架排列,甲乙栏杆前石头错落有致。

有时候早晨拄着拐杖穿过朦胧的雾气,那九万里的青天好像闯入帘幕。

有时候夜晚在高旷之处,海牛悬挂在空中,月亮像箔片一样。

嘈杂的市井之声不能接近我,淡薄的春风没处停留。

那屋宇整齐兄弟相处很好,砍伐树木丁丁作响朋友们很快乐。

我也时常是最后到来的宾客,在酒樽前往往相互追饮应酬。

主人拉着我观看南山,南山分明在天边角落。

难道不是陪着早晨的云气升起,只是浮云遮蔽了树林。

浮云如同白衣苍狗罢了,很快变化而山依然如故。

先放置一边暂且不说,希望能仔细商量讨论。

试着观察天地最中间的位置,坎北离南俨然排列成列。

人以一颗心处于天地之间,取角为离难道只是徒然设置。

就像南方的事物都能相见,又像太阳当中细微之处没有不照耀的,挺拔端正也姿态柔美。

远远地看像鸢鱼近看像夫妻,抬头观看宇宙低头看今昔。

随着事情清晰地存在,白天也不敢被销熔。

金人听到这些笑而起身,说我这些话也很可笑。

接着写成古体歌行,姑且当作南阁之说。

南阁行-魏了翁的相关图片

南阁行-魏了翁

更多魏了翁的诗词