风引征衣堕古诚,手披榛棘上前京。
侍郎山下寻仙李,柱史亭前记老程。
蜑雨蛮风鸢外落,洞云溪月雁边明。
惊心忽忽未全稳,似听於菟谷啸声。
樊子诗来贺我迁,潮黄风节敢云班。
长教下令流於水,岂原高名重若山。
霜过转悉天宇净,夜寒空载月明还。
须知不遇非余欲,千载知言有辨奸。
风牵扯着出征的衣服坠入古老的城邑,亲手拨开荆棘前往京城。
在侍郎山下寻觅仙李,在柱史亭前记录老程。
带着雨水和蛮地之风的风筝在远方落下,山洞中的云、溪水中的月在雁边明亮。
内心惊惶不安还没有完全安稳,好似听到老虎在山谷中的啸声。
樊先生的诗来祝贺我的升迁,在这潮水黄色、风有节操的时候怎敢说与别人等同。
一直教导下达的命令要像流水一样,哪里是原本就希望名声重如山。
霜过后转而担忧天空纯净,夜晚寒冷空自带着明月归来。
要知道不能被任用并非我的愿望,千年来能知其言论便有分辨奸邪的能力。