古来五大不在边,国家长虑初解弦。西南计臣授鈇钺,独以一手擎半天。三边将士趋节制,百城吏民服威惠。载宣宽诏问无恙,扶藜往听翁颜喜。我图尔土居未怡,室家仅葺风雨欺。波涛沄沄逐风靡,山色澹澹忧陵夷。机空络纬那可织,徽穿虎豹畴能识。秦门夕燧虽平安,燕帐秋弓未休息。翁颜且喜旧观还,尚恐世事愁无端。祝公为民久远虑,忧顾期使西南宽。美官厚禄等閒耳,得君得时不易然。君不见富公在青州,多于中令廿四年。
自古以来有五种大人物不应该在边疆,国家长久考虑才开始放松心弦。
西南的计臣被授予大权,独自用一只手撑起半边天。
三边的将士都趋向于他的节制,众多城池的官吏和百姓都服从他的威严和恩惠。
传达宽和的诏令询问是否安好,扶着藜杖前往聆听老翁面容喜悦。
我谋取你们的土地居住却并不愉快,房屋仅仅修建起来却被风雨欺负。
波涛汹涌追逐着风向变动,山色暗淡忧虑着被侵蚀。
织机空着络纬怎么能织布,琴徽上穿着虎豹谁又能识别。
秦地的烽燧在晚上虽然平安无事,燕地的军帐中秋天的弓箭还没有得到休息。
老翁面容喜悦看到过去的景象又回来,但还是担心世间的事无端地令人发愁。
祝愿您为百姓作长久的考虑,忧虑地期望能使西南地区保持安定。
美好的官职和丰厚的俸禄都很平常罢了,得到您这样的人才和时机却并不容易。
您没有看到富弼在青州,比中书令任职多了二十四年。