将发韶州子箴嘱予早日还都明岁仍应礼部试感其意厚自悔蹉跎因叠前韵以谢

江人镜
江人镜 (清代)

我生随缘穷水陆,十年六度践场屋。焦尾徒伤在爨桐,不材敢望千霄竹。一官滥厕中书省,东涂西抹难免俗。晴阊寥廓鸿鹄翔,倦羽不乔入幽谷。到家未久强出游,离愁满载南浦舳。妻孥怪骂行不归,身如逋户逃捉扑。我行初见菊花黄,我归将及菖蒲绿。自叹命宫坐磨蝎,幼婴忧闵悲风木。寒儒菹饭难主张,客舍黄粱今又熟。四十不作黑头公,三刀枉说益州牧。穷愁郁郁是东野,进退皇皇怜孝叔。蓬山楼阁望逶迤,多少神仙美冠玉。齿摇发落渐衰零,嘲诮任人羞报复。争名仅得豹留皮,养拙尤防蛇画足。几辈炎隆遭绝灭,惟有翰林擅清福。同年诸子鳌顶行,下界峰峦皆俯伏。感君厚意起褰裳,席帽未离惭我独。

将发韶州子箴嘱予早日还都明岁仍应礼部试感其意厚自悔蹉跎因叠前韵以谢翻译

我这一生随缘分奔走于水陆之间,十年里六次进入考场。

就像那烧焦尾巴的桐木只是徒然在炉灶中被损伤,没有才能不敢期望成为直上云霄的竹子。

一个官职是在中书省滥竽充数,随意行事也难免落入俗套。

晴朗开阔的天空中有鸿雁飞翔,疲倦的翅膀不向高处飞而进入幽谷。

回到家没多久就勉强出去游历,满怀离愁登上南浦的船只。

妻子儿女责怪怒骂我出行不回家,自己就像逃亡的人逃避追捕。

我出行时刚看到菊花变黄,我归来时将到菖蒲变绿的时候。

自己叹息命宫处于磨难之位,幼儿时就忧虑悲悯。

贫寒的儒士连饭菜都难以做主,旅舍中的黄粱梦如今又一次做熟。

四十岁了还没成为显要的官员,空说什么像益州牧那样。

穷困愁苦就像孟郊,进与退都让人怜惜如宋庠。

蓬莱山上的楼阁看上去曲折连绵,有多少神仙美好如玉。

牙齿松动头发掉落渐渐衰老凋零,被人嘲笑讥讽也任由他人,羞于报复。

争名夺利仅仅得到如豹子留下的皮,修养愚拙尤其要防止画蛇添足。

有几辈显达兴隆的人遭遇灭绝,只有翰林享有清福。

同年的那些人如在鳌头前行,下面的峰峦都得俯伏。

感激你的深厚情意而起身提起衣裳,帽子还没离开就惭愧只有我自己。

将发韶州子箴嘱予早日还都明岁仍应礼部试感其意厚自悔蹉跎因叠前韵以谢-江人镜的相关图片

将发韶州子箴嘱予早日还都明岁仍应礼部试感其意厚自悔蹉跎因叠前韵以谢-江人镜

更多江人镜的诗词